Enter a name, company, place or keywords to search across this item. Then click "Search" (or hit Enter).
Abalone Tales by Les Field (6 pages)

Copy the Page Text to the Clipboard

Show the Page Image

Show the Image Page Text


More Information About this Image

Get a Citation for Page or Image - Copy to the Clipboard

Go to the Previous Page (or Left Arrow key)

Go to the Next Page (or Right Arrow key)
Page: of 6

and bo i 3 tiiatly, seat at Euro-American
explorers, administrators,
and, ul
, Fopologists have used to ref, : oo
les. T. ; er to Native Californian eoPie he making of ethnic monikers, or ethnonyms, in Native med
, a
nee European obsession with race and identity.
ec i ase of the San Francisco Bay Area Native Peoples is quite to the
g'
g
°
34 Artifact, Narrative, Genocide
wv
well as to the peoples similarly incarcerated at missions just to the south
of the Bay Area (Santa Cruz and San Carlos Borromeo de Rio Carmelo,
on the coast, and San Juan Bautista, inland) whom linguistic anthropologists identified as speaking related, although mutually unintelligible, languages in the Penutian family. In addition to speaking related languages,
these peoples were loosely affiliated with each other, and with other
neighboring peoples who spoke much more distantly related or completely unrelated languages, through intermarriage, trade, and annual
ceremonial cycles long before their internment in the missions. Nevertheless, the application of the term “Costanoan” to disparate peoples
on the basis of European perceptions of geography and language obscures how these peoples understood and named their identities before
and at the time of contact.
“Ohlone” refers to the same Native groups as “Costanoan,” all
with similar post-contact histories shaped by the demographic collapse
caused by missionization and the subsequent regrouping during the
Mexican period. In the East Bay and South Bay, Native peoples have
referred to themselves as “Ohlones’” for at least a century, and in the East
Bay Ohlone communities, the term “Muwekma’ was also used into the
1930s (Leventhal et al. 1994). The anthropologist C. Hart Merriam was
the first to use the expression “Ohlonean” languages in the early decades of the twentieth century, which Richard Levy (1978) elaborated
into the widely accepted seven-branch Ohlonean language tree. The
term “Ohlone” may have originated from “Oljon” or “Olchon,” a village
that was located on the coast of modern San Mateo County. Many
versions of this term can be found in the records of Bay Area missions,
as well as in the journals and other texts of Euro-American visitors to
the region starting in the 1820s, Since the early twentieth century, the
Muwekma Tribe's ancestors have described themselves as “Ohlone” and
“Ohlonean” in their official dealings with the B1A/BAR. Even though the
derivation of the ethnonym “Ohlone” originates in the colonial history
that reshaped identities and boundaries in the Bay Area, I am not alone
in considering the use of the term “Ohlone” a form of resistance to the
absurdity of “Costanoan” (see Margolin 1978).
The argument I have been making in no way proposes either an
essentialism—the idea that the ancestors of today’s Muwekma had a
“real” name and identity that Europeans and Euro-Americans simply
Muwekma Ohlone Cultural Patrimony 35